每日英文
大頭症 (big-headed)
摘錄自:經理人 每日學管理 電子報
2015/7/23
2015-07-23 00:00 內容提供 EZ TALK編輯部
大頭症在英文裡可以直翻為big-headed或bigheaded。另外也可以用egotistical表示,指「自大的、以自我為中心的」;而這樣的人則稱為egotist(自我中心的人)或stuck-up(自負的人)。
相關字彙
1.gasbag (n.) 廢話連篇的人
2.brag (v.) 誇耀、吹噓
3.arrogant (adj.) 傲慢的
例句:
1.Why do you always have to be so
big-headed?
為什麼你老是要這麼大頭症?
2.She broke up with her boyfriend
because he was too big-headed.
她跟男友分手了,因為她男友有大頭症。
內容提供/EZ TALK編輯部
圖片來源/erin via flickr, CC licensed
沒有留言:
張貼留言