每日英文
換季拍賣 (end-of-season sale)
摘錄自:經理人 每日學管理 電子報
2015/9/22
2015-09-22 00:00 內容提供 EZ TALK編輯部
換季拍賣其實就是「季末」拍賣,英文中以複合形容詞 end-of-season 表示。另外需注意的是,雖然中文會說「衣服要換季」、「保養品換季」等等,但是英文裡面沒有相應的詞彙。
相關字彙:
1.discount (n.) 折扣
2.shopaholic (n.) 購物狂
3.overcoat (n.) 外套,大衣
例句:
1.The department store is having an
end-of-season sale next week.
百貨公司下週將舉辦換季拍賣。
2.All winter coats are 50% off at our
end-of-season sale.
我們換季拍賣上所有的冬季外套都打五折。
內容提供/EZ TALK編輯部
圖片來源/Iain Croll via flickr, CC licensed
沒有留言:
張貼留言