2015年7月10日 星期五

2015/7/10 「ABC每日英文」…… (76)

每日英文

換位思考 (put oneself in someone’s shoes)

摘錄自:經理人 每日學管理 電子報                        2015/7/9
2015-07-09 00:00 內容提供 EZ TALK編輯部 


經理人 每日學管理 電子報 - 20150710


字面上直譯就是「把自己放在別人的鞋子裡」,指站在他人立場,設身處地的思考。可以用place(地點)或position(位置、立場)替換shoes,變成put oneself in someone’s placeput oneself in someone’s position

相關字彙:
1.empathy (n.) 同理心
2.compassion (n.) 同情
3.point of view (n.) 觀點

例句:
1.If you put yourself in my shoes, you’d understand my decision better.
如果你站在我的立場思考,就會更了解我的決定。

2.Before you criticize someone, you should try to put yourself in their shoes.
在你批評他人之前,應該試著換位思考。


內容提供/EZ TALK編輯部

圖片來源/Shutterstock





















沒有留言:

張貼留言