每日英文
競業條款 (non-compete clause)
摘錄自:經理人 每日學管理 電子報
2015/11/16
2015-11-16 00:00 內容提供 EZ TALK編輯部
雇主(employer)為了保障自身權益,和員工(employee)簽下競業條款(non-compete clause),可以限制離職員工兩年內不得從事相同產業,避免自身的經營祕訣被對方利用來和自己競爭。不過,競業條款的約定不能對員工過度限制,損害他的基本生存權益。競業條款英文又可以寫作non-compete agreement、non-competition clause或non-competition agreement。
相關字彙:
1.contract (n.) 合約
2.enforceable (a.)(法律上)可強制執行的
3.restriction (n.) 限制
例句:
1.Does your contract include a
non-compete clause?
你的契約有包含競業條款嗎?
2.Non-compete clauses are not
enforceable in California.
競業條款在加州沒有法律約束力。
11/26 國際商務溝通工作術,英文書信、簡報一次搞定!
內容提供/EZ TALK編輯部
圖片來源/thinkpanama via flickr, CC licensed
沒有留言:
張貼留言